"হাল্লেলুজাহ" শব্দটি আরামাইক ভাষা থেকে সমসাময়িকদের কাছে এসেছিল। এটি "আমেন" শব্দের মতো আক্ষরিক অনুবাদ হয়নি, তবে সকলেই এর অর্থ জানেন। হাল্লুযাহ মানে Godশ্বরের প্রশংসা করা।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/42/chto-takoe-allilujya-znachenie-i-proishozhdenie-slova.jpg)
হাল্লুযাহ শব্দের উৎপত্তি
"হাল্লেলুজাহ" শব্দটি অনেক উচ্চারণ করে এবং এর অর্থ এবং উত্স সম্পর্কে চিন্তা করে না। তাই লোকেরা সাধারণত যখন তারা কোনও সমস্যা সমাধান করতে, অসুবিধাগুলি অতিক্রম করতে বা বিপদ এড়াতে পরিচালিত হয় তখন বলে say "হাল্লেলুজাহ" কেবলমাত্র বিশ্বাসীদেরাই উচ্চারণ করেননি, যারা ধর্ম থেকে দূরে আছেন তারাও ধর্মীয় উত্স থেকে প্রকাশ করেছেন।
শব্দটি এসেছে আরামাইক থেকে। হিব্রু ব্যাখ্যা অনুসারে, এটি দুটি অংশ নিয়ে গঠিত: "হাল্লুজা" এবং "আমি"। প্রথম অংশটি আক্ষরিক অর্থে "প্রশংসা" হিসাবে অনুবাদ করা হয়েছে এবং দ্বিতীয় অংশটি ""শ্বর" হিসাবে অনুবাদিত "প্রভু" শব্দের সংক্ষেপণ। হাল্লুজাহ এর অর্থ "praiseশ্বরের প্রশংসা করুন।" কেউ কেউ এই শব্দটিকে "thankশ্বরকে ধন্যবাদ, " "আমাদের Godশ্বর মহান as" হিসাবে ব্যাখ্যা করেন। এই শব্দের বিভিন্ন অর্থ থাকতে পারে তবে এর একই অর্থ রয়েছে এবং এটি Godশ্বরের প্রতি কৃতজ্ঞতা ও তাঁর মহত্ত্বকে স্বীকৃতি দিয়ে অন্তর্ভুক্ত।
হিব্রু বাইবেলে শব্দটি 24 বার এবং 23 বার গীতসংহিতা বইয়ের মধ্যে পাওয়া গিয়েছিল। বাইবেলের নতুন নিয়মের অংশে, "হাল্লুজা" কেবল 4 বার ঘটে occurs
শব্দটি ব্যবহার করার সময়
শব্দ "হাল্লেলুজাহ" খ্রিস্টান এবং ক্যাথলিক উভয়ই ব্যবহার করেছেন। এটি আবার প্রমাণ করে যে এই ধর্মগুলির একটি সাধারণ মূল রয়েছে - ইহুদি। ক্যাথলিক ধর্মাবলম্বী লোকেরা নিম্নলিখিত ক্ষেত্রে "হাল্লালুজা" বলে এবং গায়:
- সুসমাচার পড়ার আগে;
- গীতসংহিতা গাওয়ার সময়;
- ভর পরে।
শব্দটি ব্যবহারের ক্ষেত্রে কোনও কঠোর বিধিনিষেধ নেই। আপনি যখন চান এটি নির্দ্বিধায় উচ্চারিত হতে পারে তবে উপরের ক্ষেত্রে এটি ব্যবহার করা প্রয়োজন। হাল্লেলুজাহ শুধুমাত্র জানাজার পরিষেবাতেই গাওয়া হয় না।
অর্থোডক্সিতে এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়:
- Ineশিক লিটার্জি (যখন সুসমাচারের সাথে ছোট প্রবেশ বা প্রবেশের উদযাপন করা হয় - পূজার সময় বেদীর গেটে কোনও পাশের দরজা দিয়ে একজন যাজক বা ডিকন উত্তরণ);
- পাদ্রীদের সংঘবদ্ধতা (কিয়নিক সম্পাদন করা হয়েছিল, যা triশ্বরের ত্রিপল মহিমা দ্বারা শেষ হয়);
- প্যারিশিয়ানারদের রূপান্তর (ধন্যবাদ প্রার্থনা সর্বদা প্রভুর ট্রিপল গৌরব দ্বারা শেষ হয়);
- বিবাহের;
- বাপ্তিস্ম।
গীতসংহিতা পড়ার শেষে, তারা "হাল্লুজাও" বলে। সকালের পরিষেবাগুলিতে কেন্দ্রীয় উপবাসের অ পাবলিক দিনগুলিতে, "হাল্লুজা" অন্য কিছু শব্দের প্রতিস্থাপন করে।
শেষকৃত্যের সময় এই শব্দটি সমস্ত গীর্জার প্রার্থনায় ব্যবহৃত হয় না। আগে এটি বিশ্বাস করা হত যে "হাল্লেলুজাহ" একটি প্রতিক্রিয়ার আহ্বান cle এটি আবশ্যক বহুবচন মুডে উচ্চারিত হয়েছিল। এই শব্দটি গাইতে পুরোহিতরা আধ্যাত্মিকদের কেবল প্রার্থনা করার জন্যই নয়, Godশ্বরের প্রশংসা করার আহ্বান জানিয়েছিলেন। হাল্লেলুজ মানে "প্রভুর প্রশংসা!" এখন এটি কেবল একটি আবেদন নয়, এবং একটি স্বাধীন উদ্দীপনাও।
গোঁড়া পরিষেবাগুলি তিনবার "হাল্লুজা" বলে চিহ্নিত করা হয়। এটি পবিত্র ত্রিত্বের উপাসনা প্রতীক: পিতা, পুত্র এবং পবিত্র আত্মা। অর্থোডক্সিতে প্রতিদিনের জীবনে একটি শব্দ উচ্চারণ করার ক্ষেত্রে অব্যক্ত নিষেধাজ্ঞা রয়েছে। অনেক ধর্মযাজক এটিকে অগ্রহণযোগ্য বলে মনে করেন। যখন কোনও ব্যক্তি নিজেই "হাল্লেলুজাহ" বলেন বা শুনে থাকেন, তখন তিনি Godশ্বরকে স্পর্শ করেন বলে মনে হয়, সর্বোচ্চ মূল্যবান। অভিব্যক্তি পার্থিব এবং divineশ্বরের মধ্যে পার্থক্য করে। যদি আপনি এটিকে উচ্চারণের মধ্যে, মাঝে মধ্যে, উচ্চারণ করেন তবে এটি ভুল। এক্ষেত্রে Godশ্বরের প্রতি কিছু অসম্মান ও প্রার্থনার অবমূল্যায়ন রয়েছে। তদুপরি, আপনি রাগ করে শব্দটি উচ্চারণ করতে পারবেন না, খারাপ মেজাজে এবং যখন খুব ভাল শুভেচ্ছাগুলি অন্য ব্যক্তির ঠিকানায় সত্য হয় না। এই আচরণ একটি মহান পাপ।
যদি কোনও ব্যক্তি প্রার্থনায় নয়, বরং একটি স্বাধীন উদ্দীপনা হিসাবে বলেন, তবে একই সাথে শব্দের মধ্যে একটি বিশেষ অর্থ রাখে তবে তিনি আন্তরিকতার সাথে তাঁর প্রতি যা কিছু ঘটে তার জন্য প্রভুকে ধন্যবাদ জানাতে চান, যা তিনি অর্জন করতে বা এড়াতে পেরেছিলেন, এইরকম ভালবাসার জন্য একটি মুক্ত প্রকাশে Toশ্বরের কাছে অপ্রাকৃত কিছু নেই।
ইসলামে "হাল্লেলুজাহ" শব্দটি ব্যবহৃত হয়নি। পরিবর্তে, মুমিনগণ "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ" বাক্যাংশটি ব্যবহার করে। এটি অনুবাদ করে "" আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই।"
শব্দটির ব্যবহারের সাথে যুক্ত গির্জার বিভাজন
"হাল্লেলুজাহ" শব্দটি অর্থোডক্স চার্চের প্রতিনিধিদের মধ্যে মারাত্মক মতবিরোধ সৃষ্টি করেছে। এমনকি অনেকে বিশ্বাস করেন যে এটি একটি বিভক্তির জন্ম দেয় যা বিশ্বাসীদের 2 শিবিরে বিভক্ত করেছিল। অবশ্যই, এই ফ্যাক্টরটি কেবল বিচ্ছেদের ভিত্তিই ছিল না, তবে বৈপরীত্যগুলি তাৎপর্যপূর্ণ বলে প্রমাণিত হয়েছিল।
পঞ্চদশ শতাব্দী অবধি "হাল্লেলুজাহ" শব্দটি গাওয়া হয়েছিল এবং এর অর্থ কী তা নিয়ে ভাবেনি। কিছু লোক, যারা গীর্জার খুব কাছাকাছি ছিল না, এমনকি তারা বিশ্বাস করেছিল যে গির্জার প্রার্থনাগুলিকে আরও সোনার করার জন্য এটি বলা উচিত।
একবার, মহানগরকে চিঠিপত্রের একটি দল আনা হয়েছিল। প্রশ্নের সারমর্মটি ছিল আপনার কতবার "হাল্লালুজা" গাইতে হবে এবং এটি করা উচিত কিনা। এটি প্রার্থনার সময় 3 বার বলা প্রথাগত ছিল, তবে কিছু বিশ্বাসী বিশ্বাস করেছিলেন যে একবার যথেষ্ট ছিল।
এ বিষয়টি স্পষ্ট করার জন্য ইফ্রোসিন পস্কোভস্কি কনস্ট্যান্টিনোপল গিয়েছিলেন। পৌঁছে তিনি বলেছিলেন যে তিনি ধন্য ভার্জিন মেরির কাছ থেকে একটি প্রতিক্রিয়া পেয়েছেন। প্রার্থনায়, তিনি তাকে বলেছিলেন যে তিনি কেবলমাত্র 1 বার "হাল্লালুজা" গাইতে পারেন। কিছু সময় পরে, শব্দটি 2 বার ব্যবহার করা শুরু হয়েছিল, এবং তারপরে 3 বার। সমস্ত গ্রীক মন্দিরে তারা কেবল ট্রিপল (ট্রিপল) গেয়েছিলেন "হাল্লুজা"।
পিতৃপতি নিকন এই রীতিটির বিরোধিতা করেন নি এবং এটি গ্রহণ করেছেন। তবে 1656 সালে ওল্ড বিশ্বাসীরা হাজির। শব্দটি 3 বার প্রার্থনায় ব্যবহার করা উচিত বলে তারা একমত নন। তারা ট্রিপল ব্যাপটিজমকে প্রশ্নবিদ্ধ করেছিল।
সুতরাং, "হাল্লেলুজাহ" শব্দের ব্যবহারের সংখ্যা ধর্মতত্ত্ববিদদের একটি মারাত্মক সংঘাতের দিকে পরিচালিত করেছিল। এই সমস্যা সমাধানের জন্য গ্রেট মস্কো ক্যাথেড্রাল ডাকা হয়েছিল। এবং তারপরে "হাল্লুজা" এর শুদ্ধ উচ্চারণে একটি চূড়ান্ত নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছিল। বর্তমানে, সমস্ত গোঁড়া গির্জার মধ্যে Godশ্বরের প্রশংসা 3 বার প্রার্থনা ব্যবহৃত হয়। ব্যতিক্রমটি কেবল ওল্ড বিশ্বাসী গীর্জা। পুরানো বিশ্বাসীরা এই নিয়মটি গ্রহণ করেনি এবং এখনও পরিষেবাগুলির পরিচালনায় 2 বার "হাল্লুজাহ" ব্যবহার করে।