কবিতার উপাসকরা সম্ভবত রাশিয়ান কবি গ্যালিনা ড্যানিয়েলেভেনা ক্লিমোভা জানেন। তিনি কেবল কবি হিসাবেই নয়, প্রতিভাবান অনুবাদক হিসাবেও বিখ্যাত। বিদেশী লেখকগণের রচনা অনুবাদে জড়িত। পরিবর্তে, তার রচনাগুলি বিশ্বের অনেক ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/26/galina-klimova-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
জীবনী
গ্যালিনা ড্যানিয়েলেভনা ক্লেমোভা রাশিয়ার রাজধানীতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। এটি ঘটেছিল 15 ডিসেম্বর, 1947-এ। জন্মের সময় তিনি জ্লাতকিনের উপাধি জন্মেছিলেন। মেয়ের বাবা-মা ছিলেন সোভিয়েত কর্মচারী। 1948 সাল থেকে, পরিবার মস্কোর নিকটে অবস্থিত নোগিনস্ক শহরে বাস করত।
তিনি তত্কালীন বিখ্যাত এবং এখনও মর্যাদাপূর্ণ বিদ্যালয়ে ভি.জি. এর নামে পড়াশোনা করতে গিয়েছিলেন। Korolenko। এই বিদ্যালয়ের একটি বিশেষ ইতিহাস রয়েছে।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/26/galina-klimova-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_2.jpg)
এটি বিশ শতকের গোড়ার দিকে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। মূলত মেয়েদের একটি জিমনেসিয়াম হিসাবে নির্মিত। শীঘ্রই (1921) তার নাম রাখা হয়েছিল ভি.জি. আজ অবধি টিকে আছে কোরোলেঙ্কো। শতাব্দীর শেষে, জিমনেসিয়ামকে একটি বিশেষ মর্যাদা দেওয়া হয়েছিল। স্থিতিটি ছিল যে সেখানে পড়াশোনা করা শিশুরা গভীরভাবে বিদেশী ভাষা অধ্যয়ন করেছিল, যা তরুণ গ্যালিনা করেছিলেন।
গঠন
1968 অবধি গ্যালিনা নোগিনস্কে থাকতেন এবং পড়াশোনা করেছিলেন। তারপরে, জিমনেসিয়াম শেষে, আমি কোনও কম মর্যাদাপূর্ণ শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান - মস্কো রাজ্য পেডোগোগিকাল ইনস্টিটিউটটিতে প্রবেশ করি। ভি.আই. লেনিন। তিনি 1972 সালে স্নাতক। পরে তিনি এ। এম। গোর্কী সাহিত্য ইনস্টিটিউটে পড়াশোনা চালিয়ে যান।
পেশা
গ্যালিনা ড্যানিয়েলেভেনা খুব তাড়াতাড়ি লেখা শুরু করেছিলেন। তার প্রথম রচনাগুলি "কম্যুনিজমের ব্যানার" পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছিল, যেখানে তিনি নিজে একটি সাহিত্য সংস্থায় অংশ নিয়েছিলেন। আত্মপ্রকাশ 1965 সালে হয়েছিল। আত্মপ্রকাশের পরে নোগিনস্ক শহরের বহু সাহিত্য প্রকাশনা প্রকাশিত হতে থাকে। সোভিয়েত রাশিয়া, ল্যাট্ররত্নায়া গজেতা, কম্যুনিজমের ব্যানার এবং অন্যান্য বড় আকারের কেন্দ্রীয় প্রকাশনাগুলিও তাঁর রচনা প্রকাশের জন্য আগ্রহী ছিল। অনেক সাহিত্যিক পঞ্জিকা এবং মনস্তাত্ত্বিক ক্লেমোভা রচনা ধারণ করে। তিনি নিজেই মহিলা কাব্যগ্রন্থের একটি নৃবিজ্ঞানের সংকলক " মস্কো মিউজিক XVII-XXI "।" ইডেনের উদ্যানের জীবন থেকে "এই জাতীয় নামটি তার রাশিয়ান-বুলগেরিয়ান নৃতত্ত্ব পেয়েছে।
গ্যালিনা ড্যানিয়েলেভনার কবিতাগুলি রাশিয়ার কাছে পড়ে এবং এর সীমানা ছাড়িয়ে। তিনি অনেক রচনা করেন, অনুবাদে নিযুক্ত হন। ক্লেমভ প্রধানত স্লাভিক কবিতা অনুবাদ করেন।
তিনি কোথায় কাজ করেন
গ্যালিনা ড্যানিয়েলেভনা ক্লেমোভা অত্যন্ত পরিশ্রমী ব্যক্তি। তিনি শুধু কবিতা এবং অনুবাদ লেখার ক্ষেত্রেই ব্যস্ত রয়েছেন। তার অনেক ভূমিকা এবং দায়িত্ব রয়েছে। ২০০ 2007 সাল থেকে কবিরা জনপ্রিয় ম্যাগাজিন ফ্রেন্ডশিপ অফ পিপলসের কাব্য বিভাগের প্রধান ছিলেন। তিনি প্রকাশনা সংস্থা "বিআরই" ("বিগ রাশিয়ান এনসাইক্লোপিডিয়া") এর সিনিয়র বৈজ্ঞানিক সম্পাদক হিসাবে কাজ করেন।
1999 সালে, মস্কো ইউনিয়ন অব রাইটার্স এটি মেনে নিয়েছিল। সমান্তরালভাবে, আন্তর্জাতিক সাংবাদিক ইউনিয়নের সদস্য। ক্লেমোভা তার জীবনের 10 বছর (1998-2008) বিখ্যাত মস্কো মিউজিক স্যালনকে উত্সর্গ করেছিলেন।