"ইয়াঙ্কিস" শব্দটি কম বেশি শোনা যায়। আমেরিকান নাগরিকত্ব প্রাপ্ত ব্যক্তিদের মনোনীত করতে তারা এটি ব্যবহার করে, যদিও আমেরিকানরা নিজেরাই এই নামের পক্ষে আসলেই সমর্থন করে না, ক্লাসিক "আমেরিকান মানুষ" পছন্দ করে
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/85/kto-takie-yanki.jpg)
নির্দেশিকা ম্যানুয়াল
1
"ইয়াঙ্কিস" শব্দটি সর্বপ্রথম ব্রিটিশ সেনা জেনারেল জেমস ওল্ফ তাঁর সৈন্যদের সাথে, নিউ ইংল্যান্ডের স্থানীয়দের ক্ষেত্রে 1758 সালে ব্যবহার করেছিলেন। স্পষ্টতই, এই শব্দটিতে অসম্মান, অবহেলা করার অর্থ রয়েছে। সুতরাং, XVIII শতাব্দী থেকে। শব্দটির ইতিহাস উত্স।
2
"ইয়ঙ্কিস" শব্দটির বেশ কয়েকটি ব্যুৎপত্তি সম্পর্কিত আত্মীয় রয়েছে। এর মধ্যে প্রথমটি নেটিভ আমেরিকান। এই তত্ত্ব অনুসারে, ইয়ানকিদের "পূর্বপুরুষ" - "ইঙ্কেকে" শব্দের অর্থ কাপুরুষোচিত মানুষ এবং নিউ ইংল্যান্ডের উপনিবেশবাদীদের সাথে সম্পর্কিত ভারতীয়রা উচ্চারণ করেছিল। এই তত্ত্বের কোনও ডকুমেন্টারি প্রমাণ নেই, তাই বিজ্ঞানীদের সুদূরপ্রসারী হিসাবে বিবেচনা করা হয়।
3
নিম্নলিখিত তত্ত্বটি পরামর্শ দেয় যে শব্দটি "জান" এবং "কিস" এর সংমিশ্রণে এসেছে - ডাচ উপনিবেশবাদীদের মধ্যে সর্বাধিক সাধারণ নাম যারা আলাবামার বর্তমান অঞ্চলকে জনবহুল করেছে। যা উপনিবেশবাদীদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য ছিল। মানসিক রঙে, এটি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় "ফ্রিটজ" শব্দের অর্থের কাছাকাছি এসেছিল। স্বাধীনতা যুদ্ধের সময় (1775-1783) বিদ্রোহীদের সাথে সৈন্যরা "ইয়ঙ্কিস" শব্দটি ব্যবহার করেছিল। শব্দটি কেবল বিরোধী পক্ষকেই নয়, উত্তর আমেরিকার সমস্ত বাসিন্দাকেও কভার করেছিল। পরবর্তীকালে, গৃহযুদ্ধের সময় থেকে (1861-1865), ছয়টি উত্তর রাজ্যের বাসিন্দাদের দ্বারা "ইয়ঙ্কিস" নামটি আরও শক্তিশালী করা হয়েছে। দক্ষিণীরা নিজেদের এবং বিরোধীদের বিরোধিতা করেছিল। এখানেও, যাইহোক, অবহেলা করার অপছন্দ এবং অবমাননার আকাঙ্ক্ষা রয়েছে।
4
XIX শতাব্দীর শুরুতে। শব্দটি ইংরেজি -ভাষী দেশগুলিতে বিস্তৃত, উদাহরণস্বরূপ, নিউজিল্যান্ড, অস্ট্রেলিয়া। এটি আমেরিকানদের থেকে নিজেকে আলাদা করতে ব্যবহৃত হয়, তবে এখন "জ্যাঙ্ক" এর একটি সংক্ষিপ্ত সংস্করণে। সম্ভবত এমন একটি রূপ ইংরেজি ভাষায় উপস্থিত রয়েছে। আজকাল, "ইয়ঙ্কিস" নামটি আমেরিকার সমস্ত বাসিন্দা এবং রাজ্যগুলির স্থানীয়দের সাথে জড়িত।
5
XX শতাব্দীর ষাটের দশকে। "ইয়াঙ্কি, বাড়ি যাও!" স্লোগান এটি কিউবানদের দ্বীপটি মুক্ত করার এবং গুয়ান্তানামোর গোড়ায় অবস্থিত আমেরিকান সেনাদের দেশে পাঠানোর দাবির সাথে সম্পর্কিত। তবে উদাহরণস্বরূপ, জাপানে, এই স্লোগানটি আগে শোনা যেতে পারে। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের অবসানের খুব শীঘ্রই, "অমি, বাড়ি যাও!" স্লোগানটি ইংরেজদের কাছে আবেদন হিসাবে ফ্রান্সে প্রকাশিত হয়েছিল। এর সাধারণ অর্থ হিসাবে, কেউ এই শব্দের জাতিগত সংস্কৃতি, মানুষের প্রতি তার আচরণের সন্ধান করতে পারে।
6
"ইয়াঙ্কিস" শব্দটি 19 শতকের শেষে রাশিয়ান ভাষায় প্রবেশ করেছিল। এবং, ভি.এন. এর অভিধানে কর্নারটি "ইয়ঙ্কিস, বা ইনকাস। আমেরিকান" হিসাবে ব্যাখ্যা করা হয়।