কোনও শব্দ উচ্চারণ করার সময়, কোনও স্থানীয় বক্তা এর উত্স সম্পর্কে খুব কমই ভাবেন। তবে কিছু শব্দের ইতিহাস এখনও ব্যুৎপত্তিবিদদের কাছে একটি অমীমাংসিত রহস্য। উদাহরণস্বরূপ, মুদ্রার নাম "পয়সা"।
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/97/otkuda-poshlo-nazvanie-moneti-kopejka.jpg)
1535 সালে রাশিয়ায় প্রথম পেনি হাজির হন ইলেকা গিলিনস্কির আর্থিক সংস্কারের ফলস্বরূপ, যিনি ইভান দ্য টেরিয়ার্সের মা ছিলেন। সংস্কারের লক্ষ্যটি ছিল সমস্ত বিদেশী এবং পুরানো রাশিয়ান মুদ্রাকে একটি মুদ্রা, অর্থাত্ একটি পয়সা দিয়ে প্রতিস্থাপন করা। "পেনি" শব্দের উত্স আধুনিক ব্যুৎপত্তিতে বিতর্কিত। বেশ কয়েকটি বড় সংস্করণ রয়েছে।
সংস্করণ এক
ষষ্ঠ দহল তাঁর বিখ্যাত ব্যাখ্যামূলক রাশিয়ান ভাষার ব্যাখ্যামূলক অভিধানে ইঙ্গিত দিয়েছেন যে কোপেক শব্দটি "সংরক্ষণ" ক্রিয়াপদ থেকে এসেছে। এম ফ্যাসমারের ব্যুৎপত্তিক অভিধানে আরও প্রমাণ পাওয়া যায় যে "পয়সা" ক্রিয়াপদ "সংরক্ষণ করুন" এর ডেরাইভেটিভ। যাইহোক, এই সংস্করণটি দুর্ভাগ্যজনক বলে মনে হচ্ছে না। সন্দেহ রয়েছে যে কেন একটি পয়সা নির্দিষ্ট ধরণের মুদ্রা বলে, এবং সামগ্রিকভাবে সমস্ত অর্থ নয়। এক পয়সা পাশাপাশি ছিল অর্থের "পুল", "অর্থ" ইত্যাদির নাম were
দ্বিতীয় সংস্করণ
এই অর্থের সবচেয়ে সাধারণ সংস্করণ যে পয়সাটি মূলত "নভোগোরড" নামে পরিচিত, এটি এক ধরণের নোভগোরড অর্থ od "নভগোরোড" এ একজন স্পিয়ারম্যান চিত্রিত হয়েছিল। মস্কোতে পেনি ছিল না, তবে "সাবার" ছিল, যা একজন সৈনিককে সাবারের সাথে চিত্রিত করেছিল। নোভগরোদ অর্থের ওজন রুবেলের 1/100 সমান এবং এটি সবচেয়ে সুবিধাজনক। নোভগোড়ড অর্থ যখন মস্কোয় জনপ্রিয় হয়েছিল, তখন তারা তাদের নামটি "পয়সা" করে রাখে। এখনও অবধি, রাশিয়ান ভাষার নেটিভ স্পিকাররা "পেনি" নামটি "বর্শা" শব্দের সাথে এবং জর্জ দ্য ভিক্টোরিয়াসের মুদ্রার বিপরীতে চিত্রটি সংযুক্ত করে সর্পটিকে বর্শা দিয়ে আঘাত করে। গবেষক-ভাষাতত্ত্ববিদরা বিশ্বাস করেছিলেন যে গ্র্যান্ড ডিউকের একটি ঘোড়ায় চিত্রিত হয়েছিল, যেহেতু আরোহীর মাথায় একটি মুকুট ছিল - রাজশক্তির প্রতীক। পুরানো রাশিয়ান ইতিহাসগুলি এই সংস্করণটিকে প্রধান হিসাবে বিবেচনা করে।