রাশিয়ান ফেডারেশন সরকার "শিক্ষার বিষয়ে" আইনের অনুচ্ছেদ 15 এবং সংশোধন সংক্রান্ত "রাশিয়ান ফেডারেশনে প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের সামাজিক সুরক্ষা বিষয়ক" অনুচ্ছেদে একটি খসড়া আইন প্রস্তুত করেছে, যার ভিত্তিতে শ্রবণ প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের পরিষেবা প্রদানের সময় বেশ কয়েকটি সংস্থাকে সাইন ল্যাংগুয়েজ দোভাষী প্রদান করতে হবে।
শ্রম ও সামাজিক সুরক্ষা মন্ত্রক ম্যাক্সিমাম টপিলিনের প্রধানের বাণী উদ্ধৃত করে আইটিএআর-টাসের দ্বারা বধিরদের জন্য নিঃশব্দদের সামাজিক সমর্থন সম্পর্কিত সংবাদ বিতরণ করা হয়েছিল।
মন্ত্রিপরিষদ মন্ত্রিপরিষদ ইতিমধ্যে রাশিয়ান সাইন ভাষা ব্যবহার সংক্রান্ত প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের সামাজিক সুরক্ষা ক্ষেত্রে আইনটিতে সংশোধনী বিবেচনা করেছে। মন্ত্রী যেমন নিউজ এজেন্সিটিকে ব্যাখ্যা করেছেন, এই নথিটি প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সম্পর্কিত জাতিসংঘের কনভেনশনের প্রয়োজনীয়তার সাথে সামঞ্জস্য রেখে রাশিয়ান আইন আনবে। মে মাসে, রাশিয়া কনভেনশনটি অনুমোদন করেছে এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য বৈষম্য বিরোধী পরিবেশ তৈরিতে অবদান রাখতে বাধ্য is
সুতরাং, বিভিন্ন ধরণের স্টেজ স্টেট স্টেট স্টেট এবং বেসরকারী সংস্থাগুলি প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য এবং যারা শুধুমাত্র সাইন ভাষার সাহায্যে যোগাযোগ করে তাদের জন্য খাপ খাইয়ে নেওয়া হবে। টপিলিন বলেছিলেন, "এই পরিষেবাগুলি তাদের জন্য একটি অ্যাক্সেসযোগ্য ফর্মের মধ্যে গ্রহণ করা উচিত"। তিনি ব্যাখ্যা করেছিলেন যে প্রথম স্থানে, সমস্ত রাষ্ট্রীয় এবং বাণিজ্যিক স্বাস্থ্যসেবা প্রতিষ্ঠান, সামাজিক সুরক্ষা সংস্থাগুলি, পাশাপাশি উপাদানগুলি পরিষেবা সরবরাহের সাথে জড়িত প্রতিষ্ঠানগুলি বোঝানো হয়েছে।
শ্রম ও সামাজিক নীতি সম্পর্কিত রাজ্য ডুমা কমিটির প্রধান আন্দ্রেই ইসিভ ফিনাম এফএম প্রকাশনা সংস্থার আরও একটি উদাহরণ তুলে ধরে বলেছিলেন: “সুতরাং, যদি কোনও ব্যক্তি শুনানির সমস্যা রয়েছে, তিনি বোবা বা জন্ম থেকেই অন্ধ, যদি কোনও কর্তৃপক্ষের ডেপুটি নির্বাচিত হন, তবে তাকে বাজেট থেকে অর্থ প্রদান করা যেতে পারে can একজন দোভাষীর পার্থক্য করা। এটি আলোচনার ও সিদ্ধান্ত গ্রহণে নির্বাচিত রাজনীতিবিদদের পূর্ণ অংশগ্রহণ নিশ্চিত করবে"
তদুপরি, সকল স্তরের কর্তৃপক্ষের দায়িত্বের সাথে আরও একটি যুক্ত করা হয়েছিল: শ্রবণ প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য একটি শিক্ষা গ্রহণের জন্য সবচেয়ে আরামদায়ক পরিস্থিতি তৈরি করা, যার জন্য শিক্ষক এবং অনুবাদকদের জন্য অতিরিক্ত প্রশিক্ষণের প্রয়োজন হবে, আরআইএ নভোস্টি রিপোর্ট করেছে। সুতরাং, বাধ্যতামূলক সাইন ভাষার অনুবাদ সহ প্রতিষ্ঠানের তালিকাটি শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানগুলির সাথে পুনরায় পূরণ করা হবে।