আধুনিক রাশিয়ান ভাষায় শব্দের দ্ব্যর্থহীন নেতিবাচক ব্যাখ্যা সত্ত্বেও, প্রাচীন রাশিয়ায় স্মার্ডস কোনওভাবেই শেষ মানুষ ছিলেন না। এবং নামটি ব্যক্তিগত গুণাবলির ভিত্তিতে কোনও ব্যক্তিকে চিহ্নিত করে না।
যারা আজ স্টিঙ্কার
রাশিয়ান ভাষার আধুনিক অভিধানগুলিতে স্মারড শব্দটি কৃষক হিসাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে - মুক্ত বা স্বতন্ত্র, যিনি একাদশ শতাব্দীর পরে কৃষক হিসাবে পরিচিত হতে শুরু করেছিলেন। একটি সাধারণ সংস্করণ অনুসারে, এটি বিশ্বাস করা হয় যে 15 ম শতাব্দীর শেষদিকে বয়য়ার প্রজাতন্ত্রগুলির তরলকরণের পরে, "স্মারড" শব্দটি তার সামাজিক অর্থ হারিয়ে ফেলে এবং একটি আপত্তিজনক ডাকনাম হিসাবে প্রতিদিনের ভাষণে ধরে রাখা হয়। এর উপর ভিত্তি করে, রূপক শব্দটির দ্বিতীয় অর্থটি অবমাননাকর ক্রিয়া "দুর্গন্ধ" এর অর্থ সহ্য করে নির্দেশিত। উদাহরণস্বরূপ, টি এফ। এফ্রেমোভা (রাশিয়ান ভাষার ইফ্রেমোভার ব্যাখ্যামূলক অভিধান) রচিত "আ ম্যান অফ নোবেল অর্গিন"; "একজন সাধারণ, একজন অজ্ঞ ব্যক্তি, একজন রাজপুত্র, যোদ্ধার বিপরীতে" (উশাকভের ব্যাখ্যামূলক অভিধান)। নিম্নলিখিত প্রতিশব্দ হিসাবে ব্যবহৃত হয়: প্লাবইয়ান, কালো হাড়, কৃষক, কুহারকিন পুত্র, গ্রিমি। বর্তমানে দুর্গন্ধ একটি আপত্তিজনক, আপত্তিকর শব্দ। আক্ষরিক এবং রূপক উভয় ক্ষেত্রেই - এটি দুর্গন্ধযুক্ত ব্যক্তির নাম। এটি একটি সম্পূর্ণ ব্যক্তিত্বের প্রোফাইল অর্জন করেছে।